Our new NorthStandard site is now live. There will be no new content or updates added to this site. For the latest information, please visit our new site north-standard.com.
ウクライナ船員の本国送還
ウクライナでの紛争は、雇用契約を終了している、または契約を早期に終了してウクライナに帰国したいウクライナ人乗組員メンバーに困難をもたらしています。このような状況で・・・
ウクライナでの紛争は、雇用契約を終了している、または契約を早期に終了してウクライナに帰国したいウクライナ人乗組員メンバーに困難をもたらしています。このような状況であること、また運用上の問題が発生していることを考慮して、13のIGクラブすべてを代表する国際グループ(IG)人身傷害委員会は、雇用契約を改正したいメンバーと乗組員を支援するため以下に提案する契約補遺を起草しました。
メンバーは、以下の再保険特約書原案はIGが承認した再保険特約書ではなく、時間が重要である大規模な状況変動の際にメンバーと船員へのアプローチと支援の均一性を促進するための単なるガイダンスであることに注意する必要があります。
当ガイダンスまたは使用される文言の有効性は、契約の特定条項および該当する場合はそれを管理する法律に依存します。スタンダードクラブは、提案された再保険特約書が特定の裁判所または管轄区域による受け入れや支持されることを保証することはできず、運用可能なコスト(法務またはその他)など、乗組員の雇用契約の改訂を検討する際には、メンバーが独立した法的助言を求めることを推奨します。スタンダードP&Iカバーは、直接間接を問わず、戦争から生じる病気、負傷、または死亡を除外するため、メンバーは戦争危険保険者との立場を調査する必要があります。
雇用契約補遺:日付XXXXX(以下「SEA」と呼ぶ)。
この補遺は、「船員の名前と階級」(以下「船員」と呼ぶ)と「船主直接である可能性のある雇用主の名前、または元雇用契約で言及されているように適切に明確化されるその代理人」(以下「雇用者」と呼ぶ)との間で合意されます。
SEAの条件によれば、船上での船員の雇用条件 (船舶名を挿入)は………に完了するか、……..に成立する予定です(契約成立日と通常の+/-許容期間を挿入してください)。SEAで合意された本国送還場所は…..(SEAでの本国送還の地名を挿入)です。
船員は、終了日前そして現在の例外的な状況を十分に考慮した後、SEAを終了することを望んでおり、雇用主はこの要求に同意します。元の契約地への送還は、もはや現実的ではないか、安全ではありません。現在、本国送還の代わりとなる場所は………(本国送還のための新しい場所を挿入)であることが合意されています。
船員は、本国送還の代わりの場所で彼らに課せられる入国またはビザの要件を含むがこれらに限定されない、適用されるすべての法律を遵守することを約束します。船員による任命後、代わりの場所への本国送還が非現実的または安全でなくなった場合、本国送還への移動開始前に 船員と雇用主は別の実行可能な本国送還地を検討することに同意します。
船員と雇用主は、そのような合意された本国送還の代わりの場所への早期の帰国は、船員を帰国させる雇用主の義務の正当な履行とみなされ、適用されるCBAおよび/または海上労働条約および/または本国送還日までに発生しまだ解雇されていないもの以外の適用法に基づいて課せられる義務を含む、雇用契約に基づく船員に対するこれ以上の義務から雇用主は解除されることに同意します。
メンバーの皆さまが上記に関してご質問ありましたら、通常のクラブ連絡先までお問い合わせください。
カテゴリー: Ukraine / Russia